LE VIRUS FRANCOPHONE
Coordonator: Prof. Limba Franceza Elena-Diana Luncasu
Vocabulaire:
Francophonie : l’espace géographique ou la langue française est utilisée
Vocabular :
Francofonie: mişcarea mondială ce
delimitează ţările vorbitoare de franceză – spaţiu cultural-lingvistic
Democraţie,
pace şi dezvoltare, prosperitate, diversitate culturală şi lingvistică,
solidaritate – sunt doar câţiva termeni care
definesc conceptul francofonic ce este susţinut de peste 53 de ţări de pe 5
continente. Francofonia reuneşte
oameni de naţionalităţi diferite, respectă şi susţine existenţa limbilor locale
şi regionale şi doreşte construirea unei lumi solidare, bogată prin diferenţele
ei.
La
Francophonie pune accentul pe Declaraţia
Universală a Drepturilor Omului, sub auspiciile căreia toţi ne supunem
aceloraşi reguli şi avem aceleaşi drepturi.
Francofonia ne vorbeşte despre o
reţea umană, din bărbaţi obişnuiţi care vorbesc, învaţă, muncesc şi trăiesc în
franceză, dar şi pe acei francofili
ataşaţi de cultura şi de valorile promovate de aceasta limbă.
FRANCOPHONIE - UNE MONDE OUVERTE ET ORIGINALE
În Europa Centrală şi Orientală, învăţarea
limbii franceze este asociată cu apartenenţa la o Europă unită: cele trei
capitale, Bruxelles, Luxemburg şi Strasbourg sunt francofone, iar în sânul
Uniunii Europene, limba franceză este a doua limbă în lume, după limba engleză.
Limba franceză este limbă vorbită la ONU, limbă oficială în Comitetul Internaţional
Olimpic, sta la originea Crucii Roşii, este singura limbă universală a
Serviciilor poştale, limbă principală a Uniunii Africane.
Virusul francofil ne-a prins şi pe noi, iar elevii clasei a VI-a, a VII-a
A, a VII-a B şi a VIII-a, au realizat proiecte cu ocazia Zilei Internaţionale a Francofoniei, arătându-şi talentele:
Juriul a fost foarte indecis în
legătură cu acordarea premiilor şi s-a stabilit ca anul acesta premiul I să fie
acordat claselor a VI-a care a reprezentat La
Belgique et l’Union Européenne şi clasei a VIII-a care a reprezentat L’Algérie. Celelalte candidate nu s-au lăsat
mai prejos în a-şi prezenta proiectele cât mai succint şi precis: clasa a VII-a
A a reprezentat Le Canada şi al ei arţar iar clasa a VII-a B a reprezentat La Suisse şi pe numărul unu în lume la
tenis, Roger Federer.
Aşa cum pe 20 martie 1970 s-a semnat
la Niamey, în Niger, Convenţia care astăzi poartă numele de Agenţia Interguvernamentală
a Francofoniei (AIF), tot aşa şi elevii Şcolii Valea Seacă au semnat un pact
„francofon” sub care au promis fraternitate şi egalitate între ei la fel cum 54
de ţări au promis că vor trăi sub auspiciile lumii deschise atât cultural cât şi
lingvistic – o diversitate în care totuşi toţi ne asemănăm.